优美励志的句子网优美励志的句子网

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 东吴宏观:如果今年“一带一路”出口增速保持在6%以上,增量上可能对冲美欧日出口下滑

  “一带一路(lù)”对冲欧美(měi)拖累(lèi)无(wú)疑是2023年(nián)出口最大的看点(diǎn)。即(jí)使考虑去年的低基数,4月的(de)出口增速也不(bù)赖,与韩国、越南等邻国形成鲜明对(duì)比;拉动方面,“一带(dài)一路”国家成(chéng)为主角,欧美发达经济体整体偏弱。今年1-4月“一带(dài)一路”国(guó)家在中国出口的份(fèn)额约为36.0%超过美(měi)欧(ōu)日(rì)(34.3%),粗略计算,如(rú)果今年“一(yī)带(dài)一(yī)路”出口增速保持在6%以上,那么在(zài)增量上(shàng)就(jiù)可能对(duì)冲(chōng)美欧日出(chū)口的下滑,使得(dé)全年(nián)2023年(nián)全年的出口增速转(zhuǎn)正。

  4 月出口:“一带一路”的对(duì)冲力(lì)量有多(duō)大?(东吴宏观团队)

  4 月出口:“一带一路”的对冲(chōng)力量(liàng)有多大?(东吴宏观团队)

  从整体看,3、4月份的数据再次验证,当前(qián)观察(chá)的中国(guó)的出口“不(bù)看港口,不看(kàn)韩(hán)、越(yuè)”。港口数据(jù)和韩(hán)国、越南出口(kǒu)通(tōng)胀作为传统(tǒng)观察中国出口(kǒu)增速的重要指标(biāo),但随着中国出口结构向“一带一路”国家转移,其对中国出口的指示作用逐(zhú)渐下降。一方面,由(yóu)于(yú)多数“一带一(yī)路”国家偏向(xiàng)内陆(lù),汽车、火车等陆(lù)路(lù)运输占比和增速快速上(shàng)升,导致港口(kǒu)数据(jù)与实际出口增(zēng)速持(chí)续(xù)偏离,另一方面(miàn),以往韩国、越南出口增速与中国出口基本保持统(tǒng)一趋势,但由于产品结(jié)构差异,2023年以来两者产生较大背离。出口(kǒu)结构性变化背景(jǐng)下,传(chuán)统观察框架适用性减弱,信(xìn)息的噪(zào)音和预(yù)期的波动可能加大。

  4 月出口:“一带一(yī)路”的对(duì)冲力(lì)量有多大?(东吴(wú)宏观(guān)团(tuán)队)

  国(guó)别方面(miàn),擘画外(wài)贸(mào)蓝(lán)图的突破口仍在于“一带一(yī)路”国家。除(chú)低(dī)基数影响之外,4月(yuè)对俄出口的高增反映“一(yī)带一路”贸易持续(xù)活(huó)跃,沿路经济(jì)带仍是我国稳外贸的“抓手(shǒu)”。4月对(duì)东盟出(chū)口增速(sù)暂时回落(luò),不过整体来看,自(zì)2022年初以来“俄+东盟(méng)升、欧美(měi)降”的趋势加速,日韩份额保持稳(wěn)定。

  4 月(yuè)出口:“一(yī)带一路(lù)”的对冲力量有多大?(东吴宏观团(tuán)队)

  产品(pǐn)方(fāng)面(miàn),4月出(chū)口结构继续延续“扬长避短”的(de)属性。中国4月汽车及(jí)机(jī)电出口金额维持强(qiáng)势,增速较3月进一步加快(kuài)部分源(yuán)于去(qù)年低(dī)基数原(yuán)因,不(bù)过对同(tóng)比的拉动仍明(míng)显好于韩(hán)国,半(bàn)导体出口跌(diē)幅则相较韩国更(gèng)加“温和”。从散点图看,量价齐升的(de)汽车出(chū)口(kǒu)反映海外车市(shì)较高景气(qì)度与产业链韧性仍可在一段时间内支撑出口,而受全球半导(dǎo)体周期影响,集成电路4月出口量与价格均偏萎缩。

  4 月出口:“一(yī)带一路”的对冲力量有多大?(东吴宏(hóng)观(guān)团队)

  4 月出口:“一带(dài)一路”的(de)对(duì)冲力量(liàng)有多(duō)大?(东吴宏观团(tuán)队)

  那么,2023年出口最大的变数:“一带一(yī)路(lù)”的空(kōng)间(jiān)有(yǒu)多大?站(zhàn)在2022年年底,市场大多聚(jù)焦欧美(měi)经济衰退的拖(tuō)累,而聚光灯之外“一带一路”却在(zài)稳定外贸上发挥了越来越重要的作用(yòng),那(nà)么如何去评(píng)估(gū)这一(yī)空(kōng)间(jiān)有多大?

  一(yī)带一路出口背后(hòu)存量博弈(yì)。在全球经(jīng)济和贸易放缓的背(bèi)景(jǐng)下,我(wǒ)国出口的韧性(xìng)可能主要来自于存量(liàng)的(de)竞(jìng)争——我(wǒ)们认为很有可能是抢占欧美日韩在这些国家的进(jìn)口份(fèn)额,2018年至2022年,中国(guó)在一带一(yī)路沿线10国的进口份额上(shàng)涨了2.5%,同(tóng)期欧美(měi)日(rì)韩下降了3.8%。

  4 月(yuè)出口(kǒu):“一带一(yī)路(lù)”的对冲力量有多大(dà)?(东吴宏观团队)

  空间有多大(dà)?保(bǎo)守估计拉动2023年中国出(chū)口1个百(bǎi)分点(diǎn)。我(wǒ)们选取“一(yī)带一(yī)路”沿线65国(guó)中,中国出(chū)口规模最大的(de)10个国家(约(yuē)占中(zhōng)国对(duì)“一带一路”沿线国家(jiā)总出(chū)口的70仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文%,以下简称(chēng)10国(guó))。选取2009、2016、2001年的进口(kǒu)情(qíng)景(jǐng)来对标2023年10国在悲观(guān)、中性、乐观三种情形下(xià)的(de)进口增(zēng)速情况,同(tóng)时(shí)参考2018至2022年欧(ōu)美日韩的(de)年均(jūn)下跌(diē)份额,假设2023年10国对美欧日韩减少的(de)进口份(fèn)额中约60%被中国取代。

  结果显示,中性(xìng)条(tiáo)件下,“一(yī)带(dài)一路”10国(guó)2023年拉动中国出口增速约0.97%,此外(wài)根据占比(10国(guó)占65国的70%),大致估算“一带一路”沿线65国拉动(dòng)我国出口增速约(yuē)1.39%。

  在全球(qiú)放缓的背(bèi)景下,1个百分点并不少,我国全年(nián)出口增速可能略高于0%。对欧美(měi)日(rì)等发达经(jīng)济体出(chū)口增速(sù)预测,思路为(wèi)在(zài)中(zhōng)国加入世界贸(mào)易组织后、历次全球经济(jì)陷入衰退(tuì)或是经济增速大幅下(xià)行(downturn)的时(shí)间段中,选出具有参考(kǎo)意义的三年,分别作为中性、乐(lè)观(guān)和悲(bēi)观情景作为参考(kǎo)。我(wǒ)们对于2023年的基准假设为美欧有(yǒu)可能在下半年陷入温和衰退,我们(men)选择2009(全球金融危机(jī))、2016(美国(guó)紧缩后的全球经济放缓)、2001(科网泡沫破(pò)裂,全球经(jīng)济温和放缓)分别作为悲(bēi)观、中性仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文和乐观情景。根据预测,中性假设下,2023年欧(ōu)美日韩拖累我国出口增(zēng)速(sù)约-1.9个(gè)百分点(diǎn)。

  4 月(yuè)出口(kǒu):“一带一路”的对(duì)冲(chōng)力量有(yǒu)多大?(东(dōng)吴宏观团队)

  假设对其余国家(在我(wǒ)国出口中约占26%)出口(kǒu)增速预测按照IMF对2023年世界商品(pǐn)贸易数量(liàng)增速预测即1.5%计算,并考虑(lǜ)价格因素,使用(yòng)IMF对我国2023年GDP平减指数同比(bǐ)预测(0.96%),计算得出其余国家拉动(dòng)我(wǒ)国出口增速约0.64个百分点(diǎn)。因此,中性(xìng)假设下2023年我国出(chū)口(kǒu)增(zēng)速约为0.13%(图11)。

  4 月出口:“一带一(yī)路”的对冲力量有多大(dà)?(东吴宏观团队)

  测算存在低估的风险,主要(yào)来自(zì)于两个(gè)方面:数据(jù)口径差异和欧美经济体的“韧性”。数据方面,各国(guó)自(zì)中国进口的数据和中国向(xiàng)各国出口的数(shù)据(jù)存在差(chà)异(仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文无论(lùn)是绝对量还是增速),有时这一差异还较大,一般而言(yán)中国出口端的增速(sù)会(huì)更高,这(zhè)意味着我们(men)基于“一带一(yī)路(lù)”国家(jiā)进口数据的测(cè)算是(shì)低估的;外需方面,欧美(měi)经(jīng)济陷(xiàn)入(rù)衰退的时(shí)点存(cún)在较大(dà)的(de)不(bù)确定性,可能(néng)在今年(nián)下半年、也可能在明年(nián),若(ruò)后者出(chū)现,那么2023年发(fā)达经(jīng)济体对(duì)于中(zhōng)国出口的拖累可能(néng)没有那么大。

  风险提示:东(dōng)盟、俄罗斯及其他新兴经济体(tǐ)经济(jì)增长不及预(yù)期,对外(wài)需(xū)拉动不足(zú)。疫情(qíng)二次冲击风险对出(chū)口(kǒu)造(zào)成拖累(lèi)。欧美(měi)经济韧性超预(yù)期(qī),对于(yú)中国出口(kǒu)的拖(tuō)累不足。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=