优美励志的句子网优美励志的句子网

老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗

老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政策(cè),告(gào)诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二(èr)十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的(de)方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式(shì)

     一(yī)、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的(de))武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国(guó)家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了(le)当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论(lùn)点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实(shí)结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了(le)具有一般论说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终(zhōng)”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考(kǎo)能(néng)力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯的(de)土(tǔ)地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗(赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之(zhī)间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事(shì)实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的(de)论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 老师上课说脏话犯法吗,老师上课骂脏话违法吗

评论

5+2=