优美励志的句子网优美励志的句子网

至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号

至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一(yī)篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之(zhī)贵(guì)也,不忍其(qí)去(qù)妻(qī),筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱买(mǎi)臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房(fáng)子让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的(de)身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了(le),其他的没(méi)有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居(jū)之(zhī):让她(tā)居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七(qī)年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师(shī),应(yīng)进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了(le)十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇(fù)言(yán)原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心看到他的前妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居(jū)住,给衣食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的(de)时(shí)候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见到(dào)他(tā)的(de)前(qián)妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达(dá)对(duì)封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不(bù)言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以安民(mín)济(jì)物为心期。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻。

至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号>  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多(duō)年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的(de)话(huà),了无声(shēng)息(xī)再也听不到了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事(shì)情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称(chēng)丈夫(fū)的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职(zhí)。至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译(yì)如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子让(ràng)她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后(hòu),要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得志了(le)。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他(tā)的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号

评论

5+2=