优美励志的句子网优美励志的句子网

regretted用法及例句,regret的用法和例句

regretted用法及例句,regret的用法和例句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵(xún)政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下(xià)文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句(jù)的(de)句首,或一段(duàn)的(de)开头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或(huò)情况发(fā)生后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人(réregretted用法及例句,regret的用法和例句n)

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

regretted用法及例句,regret的用法和例句

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割(gē)掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地(dì),月(yuè)月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经(jīng)过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论(lùn)证的(de)一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是(shì)对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一(yī)个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句regretted用法及例句,regret的用法和例句>

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他(tā)们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封(fēng)给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了(le)先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的(de)论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了(le)论证的(de)一般(bān)方法和(hé)规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而(ér)得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文(wén)除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说(shuō)明(míng)道理(lǐ),用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 regretted用法及例句,regret的用法和例句

评论

5+2=