秋以为(wèi)期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断(duàn)是倒(dào)装句(jù)中的状语(yǔ)后置(zhì)句的。
关(guān)于(yú)秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判(pàn)断以(yǐ)及秋以(yǐ)为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及(jí)翻译,秋以(yǐ)为期句式结构等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断
倒(dào)装句中的(de)状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序(xù)为“以(yǐ)秋为期”。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期:请你不要(yào)生怨气(qì),以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词类(lèi)活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二(使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁èr)三)其德:经常改(gǎi)变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天(tiān)/在晚上(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫(pín)困的(de)生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子(zi)涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹来(lái)换丝。
其实(shí)不是(shì)真(zhēn)换丝,找个机会(huì)谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪(yí)。
望(wàng)郎休要发(fā)脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为(wèi)期是什么(me)句式?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因为(wèi)你没有找好媒(méi)人。
请郎(láng)君不要生气,秋天(tiān)到(dào)了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资料(liào)
使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁>《卫风·氓》是一首(shǒu)上(shàng)古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了其(qí)情(qíng)变经历和深切体验(yàn),是(shì)一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写(xiě)喊(hǎn)盯照,也为后人留(liú)下了当时风俗民情(qíng)的宝贵资(zī)料(liào)。
诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故事也还不够完(wán)整细(xì)致,但它已将(jiāng)女主人公的(de)遭遇(yù)、命运,比较(jiào)真实地反映(yìng)出来,抒情(qíng)叙事融(róng)为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议论大(dà)岁(suì)。<使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁/p>
就这些(xiē)方面(miàn)说,这首(shǒu)诗(shī)已初步(bù)具备中国式的叙(xù)事诗的(de)某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:优美励志的句子网 使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了