夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道是什么(me)意思(sī),夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可(kě)悟道是“夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语道”意思是不(bù)要(yào)跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂;不要跟井底之(zhī)蛙谈大海,它没见过不懂;不要跟(gēn)凡夫谈高深的道(dào)的学(xué)问(wèn),他不懂的。
关于(yú)夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡(fán)夫不可语道(dào)是什么意思,夏虫(chóng)不可语冰(bīng),井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可悟(wù)道以及(jí)夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道(dào)是什么意(yì)思(sī)?,夏(xià)虫不可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语道(dào)原句(jù),夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟道,夏虫(chóng)不(bù)可以语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不(bù)可以语海,凡(fán)夫不可以语道(dào)[微笑],夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可语道的含(hán)义等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
夏(xià)虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可语道是什(shén)么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人(yǔ)海,凡夫不可悟道
“夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道”意思(sī)是不要(yào)跟(gēn)夏天的(de)虫子谈冰(bīng),它不懂;不要跟井底之蛙谈大海,它没见过不懂;
不要(yào)跟凡(fán)夫谈高深的道的(de)学问(wèn),他不(bù)懂(dǒng)。
和层次不同、位置不(bù)同的(de)人相处,最好的方式莫过于不争辩、不解释,做好(hǎo)自己即(jí)可。
出自《庄子集释》卷六(liù)下《庄子·外篇(piān)·秋(qiū)水》。
原文节选(xuǎn):
秋(qiū)水时至,百川灌河。
泾流(liú)之(zhī)大,两涘渚崖之(zhī)间,不辩(biàn)牛马(mǎ)。
于是焉(yān),河伯欣然自喜,以(yǐ)天下之美(měi)为尽乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人在己。
顺流而东(dōng)行(xíng),至于北海。
东(dōng)面(miàn)而视,不见水(shuǐ)端。
于(yú)是焉(yān),河伯(bó)始旋其(qí)面(miàn)目,望洋向若而叹曰:“野(yě)语有之曰:‘闻道百,以为莫己若(ruò)’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲(zhòng)尼之闻,而轻伯(bó)夷之(zhī)义者,始吾(wú)弗(fú)信,今吾睹子之难穷也,吾非至(zhì)于(yú)子之门,则殆(dài)矣,吾长见笑于大(dà)方之(zhī)家。
”
北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;
夏(xià)虫不可以语于冰者,笃于时(shí)也;
曲士(shì)不可以语于道者,束于教也(yě)。
今尔(ěr)出于(yú)崖涘,观(guān)于大海(hǎi),乃(nǎi)知尔(ěr)丑,尔将可与语大理矣。
天下之(zhī)水,莫(mò)大于(yú)海。
万川归之,不知何时止而(ér)不(bù)盈;
尾闾(lǘ)泄之,不知何(hé)时已而不虚;
春(chūn)秋不变,水旱不(bù)知(zhī)。
此(cǐ)其过江河(hé)之(zhī)流,不可(kě)为量(liàng)数。
而(ér)吾未尝以此(cǐ)自多者,自以比(bǐ)形于天地,而受气(qì)于阴(yīn)阳,吾(wú)在于天地之间,犹小石小木(mù)之在大山(shān)。
方(fāng)存乎见少,又奚以自多(duō)!计四海之在天(tiān)地之间也,不似礨空之在大泽乎(hū)?计中国之在海内不似稊米之在(zài)大仓(cāng)乎?号(hào)物之数谓之万,人处一焉;
人卒九州(zhōu),谷食(shí)之所生,舟车之所通,人处一焉。
此其比(bǐ)万物(wù)也(yě),不(bù)似豪末(mò)之在于马体(tǐ)乎?五帝之所连,三王之所(suǒ)争,仁人之所忧,任士之所劳,尽(jǐn)此矣!伯(bó)夷辞之以(yǐ)为名,仲尼语之以为博。
此其自多也(yě),不似(shì)尔向之自多于水(shuǐ)乎?”
译文:
秋天(tiān)的水按时到了,各条(tiáo)河都注(zhù)入黄河,黄(huáng)河的水径直涌流而浩大,从河的两岸到河中的小洲之间,连牛马(mǎ)这样的大动物(wù)都分(fēn)辨不清。
在这种情(qíng)况(kuàng)下(xià),河伯非常高(gāo)兴,沾沾(zhān)自喜,认为天(tiān)下的美好之处都在自己一(yī)边了。
河(hé)伯顺着水流向东行,到(dào)了(le)北海,向东(dōng)面看,看不见水边。
于是河伯就(jiù)转过他(tā)的脸,抬头看着海,对海(hǎi)若叹(tàn)息说:“俗语有这样(yàng)的话:‘懂得了一(yī)些道(dào)理,就(jiù)认为谁也(yě)比不上(shàng)自己’,这样的人,说的就是(shì)我。
我(wǒ)曾(céng)经听(tīng)说有(yǒu)认为孔子的知识少、伯夷(yí)的仁(rén)义轻的人,一开头我(wǒ)不相信;
如今(jīn)我看到你(nǐ)的涵(hán)量是如此难于穷尽,我不是到你(nǐ)的门下(xià)请教,就非常危(wēi)险了(le)。
我就会长(zhǎng)时间地被真正的大(dà)名家耻笑了。
”
北海若(ruò)说:“井里的青蛙(wā)不能和它谈(tán)论大海,因为它(tā)受所住地方的(de)限制;
夏天的虫子不(bù)能和它谈(tán)论冰,因为它受时节的限制;
不(bù)能和(hé)见识浅陋的人谈论大道(dào)理,因为他被自(zì)己所受(shòu)的教育(yù)给限制(zhì)住了。
如今你从(cóng)海边往外看,观览大海,就(jiù)知道(dào)了你自(zì)己的(de)浅薄,这样我就可(kě)以和你(nǐ)谈论大道(dào)理了。
天下的(de)水,没有大过海的,所有的河流(liú)都归向这里(lǐ),不知道什么时(shí)候才会停(tíng)息,海水却不见增多满溢;
尾闾(lǘ)将(jiāng)海水泄漏出去,不知道(dào)什么时(shí)候才停止,海水却(què)不见减少枯竭;
无论春天还是秋天,大海都不起变化;
无论水涝还是干旱,大海都不受什么影响。
它的蓄水(shuǐ)量(liàng)超过江河,简直(zhí)不是用一般(bān)数(shù)字所能计算(suàn)的。
但我却(què)从来(lái)没有因为这个自满,因(yīn)为我自知是(shì)自然的产物,由(yóu)天地赋予我形(xíng)貌,并且禀受到阴(yīn)阳之气,我在天地之(zhī)间,就跟小石块、小树木在大(dà)山里一样。
我正以为自己所见太少,又哪(nǎ)里敢自以(yǐ)为多而(ér)骄(jiāo)傲(ào)呢?算(suàn)起(qǐ)来四海(hǎi)存在于天地(dì)之(zhī)间,不就像小蚂蚁穴存在于旷(kuàng)野之中吗?算起来中国存在于海内,不就像一颗小米粒(lì)存(cún)在于大谷仓中(zhōng)吗?世人每用“万物”的说法(fǎ)来称事物(wù)数量(liàng)之多;
而人(rén)类不过只是万物中的一种罢了。
九州之内,人们(men)都是(shì)靠着谷食生存、乘舟车来往,熙熙(xī)攘(rǎng)攘,作为每一个(gè)人来说,只是所有的人之中(zhōng)的一分子而(ér)已。
个人与万物相比,不就像马身(shēn)上(shàng)的(de)一(yī)根(gēn)毫毛吗?五(wǔ)帝所禅让的(de),三(sān)王(wáng)所(suǒ)争夺的,仁人所忧虑的,仕士所操劳的(de),也不过是像一根毫毛罢了!伯夷以让天下求取名声,孔子(zi)以能谈(tán)天下事被人视为博学。
他们因此感到自满,不就跟你原来(lái)看到河水上涨而自满一样(yàng)吗?”
注释(shì):
①拘(jū):受拘束,受局限。
②虚:同(tóng)墟,狭小的居(jū)处。
③笃:固,局(jú)限(xiàn)。
④时:时令。
⑤曲士(shì):乡曲之士(shì),指见识浅陋之人。
⑥束于教也(yě):受所受教育。
启(qǐ)示:
告诉我们人(rén)与人之(zhī)间在(zài)认知层面存(cún)在差异是正常的一件事情,因为(wèi)每个人生长环境(jìng),每天待人接物之(zhī)所(suǒ)见所闻(wén)可以是天(tiān)壤之别,受到时间和空(kōng)间(jiān)的限制(zhì),人(rén)的观念不同很正常。
这(zhè)种“不同”是每个人之人生自然而然的演变结果。
就像我们(men)无法强求(qiú)每(měi)个(gè)人(rén)的人生轨迹一致,我们亦无(wú)法强求观念一致。
强(qiáng)求观念一致(zhì)必然(rán)违背“自然”,会得不(bù)偿失。
夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道是什(shén)么意思?
井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰的意思是(shì):我(wǒ)们不能(néng)和一生生活在井底(dǐ)的青(qīng)蛙来谈(tán)论(lùn)大海的惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙理解不了(le)。
我们也不能和在(zài)夏天(tiān)生又在(zài)夏天死的虫子(zi)描述冬天的冰雪,因为时间限(xiàn)制,夏虫体会不到冰(bīng)的模样。
表(biǎo)面(miàn)看是嘲讽意味,其实揭示了一(yī)个(gè)道(dào)理:即因为时间和空间(jiān)等方面的原因,人在认(rèn)知(zhī)上存在差距属(shǔ)于(yú)正(zhèng)常(cháng)。
井蛙(wā)不可语海,夏虫不可(kě)语冰的意思“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话出(chū)自《庄子》,要(yào)说“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰”这(zhè)句(jù)话(huà)的(de)理解难点,就在于可能觉得这句话的情(qíng)感(gǎn)颇具贬义。
因为这句话的直(zhí)接翻译就是,我(wǒ)们(men)不能和一生生活在井底的(de)青(qīng)蛙来谈论大海(hǎi)的惊(jīng)涛骇(hài)浪,因为青蛙理解不了;我(wǒ)们也不能和“在夏天生(shēng)又在夏天死”的(de)虫子(zi)描述冬(dōng)天的冰雪,因为时间限制,夏虫(chóng)体(tǐ)会不到(dào)冰的模(mó)样。
基于这(zhè)句话的字面意思,我(wǒ)们可(kě)能会觉得,庄(zhuāng)子这(zhè)句话是(shì)在讽刺(cì)人之孤陋寡闻,而井(jǐng)底之蛙一词确实在后世颇(pǒ)具(jù)贬义。
但(dàn)是,从《庄子》这(zhè)本书中,我们能看出庄(zhuāng)子的(de)蠢穗(suì)源态(tài)度。
庄子(zi)反对区分,那么庄子更(gèng)加反对去进行优胜略汰的区分,不分优劣,又何来讽刺一说(shuō)?庄(zhuāng)子(zi)在(zài)这里只(zhǐ)不过(guò)揭示了一(yī)个道理罢了:即(jí)因为时(shí)间和空(kōng)间等方面的原因(yīn),人(rén)在认(rèn)知(zhī)上存(cún)在差距(jù)属于(yú)正常。
我们通读(dú)《庄子》一书,然(rán)后综合(hé)对应道家(jiā)思想的特(tè)色(sè),会发(fā)现道家(jiā)思想最突出的特色(sè)之一就是反(fǎn)对强求。
从(cóng)反(fǎn)对强(qiáng)求这(zhè)一点出(chū)发,我(wǒ)们(men)就能体会“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话的(de)深刻含义(yì)了。
庄子用“不知(zhī)海”的井(jǐng)底蛙(wā)和“不知冰”的夏虫告(gào)诉我们,人与(yǔ)人之间在认知(zhī)层面存在差异(yì)是正常的(de)一件(jiàn)事情,因为(wèi)每个人生族轮长(zhǎng)环境(jìng),每天待人接(jiē)物(wù)之所见所闻可以是天壤之别,受到时(shí)间(jiān)和空间的限制,人的观念不同很正常。
这种“不同”是每(měi)个人之(zhī)人生(shēng)自然(rán)而然的演(yǎn)变(biàn)结果。
就像带态我(wǒ)们(men)无法(fǎ)强(qiáng)求每个人(rén)的人生轨迹一致(zhì),我们亦无法强求(qiú)观念一(yī)致。
强(qiáng)求(qiú)观念一致(zhì)必(bì)然违背“自然(rán)”,会得不偿失。
所以,我(wǒ)们可以(yǐ)简单概述,庄子之“井(jǐng)蛙不(bù)可语海(hǎi),夏(xià)虫不可语冰”这句(jù)话(huà)是在告诉(sù)我们,每个(gè)人(rén)因为自己生命里独特的时(shí)间和(hé)空间(jiān),每个人的(de)思想都各具特色(sè),这(zhè)种特色也意味着差距(jù)。
人和(hé)人的思想层面和(hé)人(rén)生境(jìng)界因为(wèi)各自生(shēng)活经验(yàn)上时(shí)间(jiān)和空(kōng)间的差距,继而出现不一致,这种不(bù)一致是生命发展的(de)必然结果。
因此(cǐ),当一(yī)个(gè)人处在不如意的境遇之中时,就不要过度要求自己和别人享受同样的待(dài)遇。
而同时,当我们身(shēn)处(chù)优越的处境时,也不要(yào)以肤浅的眼光,用相同的标(biāo)准去要求他人以及这个世界(jiè)。
与人(rén)交流要看对象,更要注(zhù)意方式(shì)方法,从对方的生活经(jīng)验和知识背景出发(fā),以对方能理解的观念来谈论,否则(zé),肯定是一方认为自己是(shì)对(duì)牛弹(dàn)琴,另一方则认(rèn)为对方"不说(shuō)人话"。
未经允许不得转载:优美励志的句子网 乌克兰已经牺牲了多少人,乌克兰已阵亡了多少人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了