优美励志的句子网优美励志的句子网

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾翻译(yì)句式(shì),生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译成现代汉语是这句话的意思为生在(zài)我前(qián)面,他懂(dǒng)得道(dào)理本来(lái)就早于我的(de)。

  关于生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译成现代汉(hàn)语以及生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译乎,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾(wú)翻译成现代汉语,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)的翻(fān)译,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾吾从而师之的意思(sī)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语

  这(zhè)句话的(de)意思为生在我前(qián)面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我。

  出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本文(wén)中(zhōng),小编整理了(le)这(zhè)篇文(wén)言文的相关知识,快来看看吧(ba)!

《师说(shuō)》创作背(bèi)景

  《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者(zhě)到国子监上任后,发现科场黑暗(àn),朝政(zhèng)腐败,吏制(zhì)弊(bì)端重重(zhòng),当时的上(shàng)层社会,看不起教书(shū)之人。

  在士大夫阶层中存在着既(jì)不愿(yuàn)求师,又“羞于为师”的观念。

  作者借用回答李蟠的提问撰写(xiě)这篇文章,以澄清(qīng)人们在“求师”和(hé)“为师”上(shàng)的模糊认识。

《师说》作(zuò)者简介(jiè)

  《师说(shuō)》大约是(shì)作者于贞元(yuán)十(shí)七年至十八(bā)年(公元801—公(gōng)元802年(nián)),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。

  作者到国子监(jiān)上任后,发现科场黑(hēi)暗(àn),朝政腐败,吏(lì)制弊端(duān)重(zhòng)重,当时的上层社会,看(kàn)不起教(jiào)书(shū)之人。

  在士大(dà)夫(fū)阶层中存在(zài)着既不愿(yuàn)求师(shī),又“羞于为师”的观念。

  作者借用(yòng)回答(dá)李(lǐ)蟠的提问撰写这篇文章,以(yǐ)澄清(qīng)人们在“求(qiú)师”和(hé)“为师”上的模糊认(rèn)识。

生乎吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾是(shì)什么句式

  “生乎吾(wú)前,其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎吾”这句(jù)话中有(yǒu)两处介(jiè)宾结(jié)构状语(yǔ)后置。

  1、生乎吾前:在我(wǒ)之前出(chū)生(shēng)。

  将“带(dài)郑乎(hū)吾前(在我(wǒ)之前)”这个状语放在谓(wèi)语动词(cí)“生(出生)”的后面,是文言文常见的(de)“状语(yǔ)余(yú)行(xíng)局后置”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我早。

  同样是将“乎(hū)吾(比我)”这个状(zhuàng)语放在谓(wèi)语形容词“先(早)”的后面(miàn)。

  文言文的状语(yǔ)并(bìng)不是一(yī)定(dìng)要后置的,但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状语(yǔ)。

  我(wǒ)们知(zhī)道,状语(yǔ)是(shì)用来修饰、限制谓语动(dòng)词或形容(róng)词的,表示谓语中(zhōng)心词的(de)状(zhuàng)态、方式、时间、处所(suǒ)或(huò)程度。

  表示状态(tài)、程度时,一般不(bù)需要(yào)用介词“介入”某个对象,如“强烈地(dì)”、“高兴地”就可以。

  但表示方式、时(shí)间、处所时,往往(wǎng)需(xū)要用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。

  其中(zhōng)的“在(zài)”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是介词引入(rù)的(de)对象,属于(yú)介(jiè)词的宾语。

  竖让这样的结构叫“介宾(bīn)结构”。

  文言文凡是介宾结(jié)构都要放在(zài)谓语中(zhōng)心(xīn)词的后面。

  如“在(zài)市场上买的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理(lǐ)劝说他”,表述为(wèi)“晓之以理”。仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文>

  乎(hū),作介词时,意义相当于(yú):于(yú)、在。

  其实(shí),现代汉语也有(yǒu)状语(yǔ)后置(zhì)的情况(kuà仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文ng),例如(rú)问题中的例子,也可以说成(chéng)“生在我之(zhī)前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=