优美励志的句子网优美励志的句子网

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译是《杞人(rén)忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文言(yán)文翻译及道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文拼音版等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻(fān)译

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。

  小编(biān)整理了杞人忧天文言文翻译,来看一下!

杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文原(yuán)文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。

  若屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日月星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之者曰(yuē):“日(rì)月(yuè)星(xīng)宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠,亦不(bù)能有所中(zhōng)伤(shāng)。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何(hé)”

  晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块(kuài)。

  若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日(rì)在(zài)地上行(xíng)止,奈何(hé)忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧(yōu)天翻(fān)译

  古代杞国有个人担(dān)心天(tiān)会塌(tā)、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无处存身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有(yǒu)个人为这(zhè)个杞国(guó)人(rén)的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过是积聚的(de)气(qì)体罢(bà)了,没(méi)有(yǒu)哪个地(dì)方没有空气(qì)的(de)。

  你(nǐ)一举(jǔ)一动,一(yī)呼一吸,整天都在天空里活动,怎么(me)还(hái)担心(xīn)天会塌下(xià)来呢?”

  那人(rén)说:“天(tiān)是(shì)气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中发光(guāng)的东(dōng)西(xī),即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去(qù)怎么办?”

  开导(dǎo)他的(de)人说:“地(dì)不过(guò)是堆积的土块(kuài)罢了,填满(mǎn)了(le)四处(chù),没有(yǒu)什么地(dì)方是(shì)没有(yǒu)土块的(de),你行走跳跃,整天都在地上(shàng)活(huó)动,怎么(me)还担(dān)心地会陷下(xià)去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释)那个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来,很(hěn)高(gāo)兴;

  开导(dǎo)他的(de)人(rén)也放(fàng)了心,很(hěn)高(gāo)兴。

杞人忧天的故(gù)事(shì)

  公元前611年(nián),楚国遇(yù)上(shàng)严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王在韬(tāo)光(guāng)养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国(guó)。

  公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时间(jiān)来到了唐(táng)代。

  陆象先是唐(táng)朝一个很有气量(liàng)的(de)人。

  当时(shí)太(tài)平公主专权,宰相(xiā一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗ng)萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁(jié)身自好,从不去巴(bā)结。

  先(xiān)天二年,太平(píng)公主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。

  受(shòu)这(zhè)件事牵连的(de)人(rén)很多(duō),象(xiàng)先暗中(zhōng)化解,救了许(xǔ)多(duō)人,那(nà)些人事(shì)后(hòu)都不知道。

  先天三年(nián),象先(xiān)出任剑南(nán)道(dào)按察使(shǐ),一(yī)个司马劝象(xiàng)先说:“希(xī)望明公采(cǎi)取些杖罚来树立威名(míng)。

  要不然,恐(kǒng)怕(pà)没人会听我们的。

  ”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史。

  吏民(mín)有罪了,大多开(kāi)导教(jiào)育一番,就放了。

  录事对象先说:“明(míng)公您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人(rén)情都差不多的,难道他(tā)们不明白我的话(huà)如(rú)果要用刑(xíng),我看(kàn)应该(gāi)先从你开(kāi)始。

  ”录事(shì)惭愧地退(tuì)了下去。

  象先常常(cháng)说:“天下(xià)本(běn)来无事,都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果(guǒ)在开(kāi)始(shǐ)就(jiù)能清醒这一点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注(zhù)释

  杞人(rén)忧天(tiān)的翻译(yì)及原文如下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个人担(dān)心天地会崩(bēng)塌,自(zì)己没有可以生(shēng)存的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃(chī)不下。

  又有(yǒu)个(gè)人为(wèi)这个杞国(guó)人的担心而(ér)担心,就去(qù)劝导他,说(shuō):“天不过(guò)是积聚(jù)的气(qì)体罢了(le),没有哪个地(dì)方是(shì)没(méi)有空气的。

  你的举(jǔ)止呼吸,整(zhěng)天(tiān)都在空气中进行,为(wèi)什么还(hái)担心天会塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天(tiān)果真是积聚的气体(tǐ),那么太阳、月(yuè)亮、星(xīng)星就(jiù)不会掉(diào)下来吗?”劝导他的人说(shuō):“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星也(yě)是(shì)空气(qì)中发光的气体(tǐ),即(jí)使(shǐ)掉(diào)下来,也不(bù)会(huì)伤害(hài)到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去了(le)怎么办(bàn)?”劝导他的人说:“地(dì)不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗(dòu)山(shān)土块(kuài)的(de)。

  你(nǐ)的行(xíng)走,整天都在(zài)地(dì)上进(jìn)行(xíng),为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的人(rén)也(yě)放下(xià)心(xīn)来很开心。

  原文:

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗>  杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又(yòu)有(yǒu)忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。

  若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人曰(yuē):“天(tiān)果积(jī)气,日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。

  ”其(qí)人曰:“奈(nài)地坏(huài)何?”晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何(hé)忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。

  详细介绍:

  《杞人(rén)忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国(guó)时期道家(jiā)经典著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。

  这则寓言通过杞(qǐ)人担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀(huái)着毫(háo)无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的(de)庸人,告诉(sù)人们(men)不要毫无根据地忧虑和担(dān)心。

  全文(wén)寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文气(qì)贯通(tōng),一气呵成。

  这则寓言(yán)见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列(liè)子(zi)为了在(zài)文(wén)章(zhāng)中形象地(dì)说明其宇(yǔ)宙观与自然(rán)观,又从(cóng)其宇宙观与自(zì)然(rán)观(guān)阐(chǎn)明其人生观而采(cǎi)用了这则(zé)寓言(yán)。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

评论

5+2=