优美励志的句子网优美励志的句子网

戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时

戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音(yīn),王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思(sī)是君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。

  君王(wáng)发(fā)兵去(戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时qù)交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与(y戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时ǔ)你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气(qì)和乐观精神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的(de)形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以大局(jú)为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王(wáng)于(yú)兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义(yì)气(qì)概(gài)和(hé)爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意(yì)思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了(le)秦国军(jūn)民(mín)团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和乐观(guān)精神,其(qí)独(dú)具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国(guó)主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥(xū)到(dào)秦国求(qiú)援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日(rì)夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句(jù)数(shù)、字数相(xiāng)等,但结构(gòu)的相(xiāng)同(tóng)并不意(yì)味(wèi)简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章结句(jù)“与子同仇(chóu)”,是(shì)情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的(de)敌人。

  二(èr)章结(jié)句(jù)“与子偕作(zuò)”,作(zuò)是(shì)起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:百度(戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时dù)百科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:优美励志的句子网 戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时

评论

5+2=