优美励志的句子网优美励志的句子网

伊拉克是不是被灭国了

伊拉克是不是被灭国了 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻(fān)译及寓(yù)意翻译是三人成虎的意思是(shì)三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。

  关于三人成(chéng)虎告(gào)诉(sù)我们什么道(dào)理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译以及三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意是什么,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译,三(sān)人(rén)成虎文言(yán)文(wén)逐句翻译寓(yù)意,三(sān)人(rén)成虎的(de)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译

  三人成虎的意(yì)思是三个人谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻(yù)说的人多了,就能(néng)使人们把(bǎ)谣言当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三人(rén)成(chéng)虎的(de)文言(yán)文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人(rén)成(chéng)虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到(dào)邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人(rén)说市集上有老(lǎo)虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)伊拉克是不是被灭国了集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说(shuō):“如(rú)果(guǒ)三(sān)个人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“大街(jiē)上不会有老虎那(nà)是(shì)很清楚的(de),但(dàn)是三个人说有老虎,就像(xiàng)真有老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸(dān)离(lí)大(dà)梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁谤我的人超过了三个。

  希望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的(de)话很快传到(dào)魏王那里。

  后(hòu)来太子结束了人质的(de)生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有(yǒu)再召见他。

三(sān)人(rén)成(chéng)虎寓意

  对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实际(jì)生活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三(sān)人成虎(hǔ)原(yuán)文

  庞(páng)葱与太子质(zhì)于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太(tài)子罢质(zhì),果不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战国策》是中国古代(dài)的(de)一部历(lì)史学名著。

  它是一部(bù)国别体史书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策(cè)》。

  主(zhǔ)要记载战国(guó)时(shí)期(qī)谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。<伊拉克是不是被灭国了/p>

  全书按东周、西(xī)周(zhōu)、秦(qín)国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大的(de)著作之一(yī)。

三人成虎文言(yán)文翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎报城(chéng)市(shì)里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人就信以为真(zhēn)。

  比喻(yù)说(shuō)的人多了,就(jiù)能使人们把谣言当事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻(fān)译,欢(huān)迎阅读(dú)。

  

三人(rén)成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一个人说(shuō)市集上(shàng)有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上有虎,大(dà)王相信(xìn)吗呢?”魏王(wáng)说:“那(nà)我就要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离(lí)大梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超(chāo)过了(le)三个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去(qù),而毁谤他的(de)话很快传(chuán)到魏王那里。

  后来太(tài)子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓(yù)意

   对(duì)人对(duì)事不能以为多数(shù)人(rén)说的就(jiù)可以轻信,而要(yào)多方进行考(kǎo)察、思(sī)考,并以事实(shí)为依(yī)据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普(pǔ)遍(biàn),不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人(rén)犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市之无虎明(míng)矣,然而(ér)三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢(chǔn)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子罢(bà)质(zhì),果不(bù)得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一(yī)部(bù)国别(bié)体(tǐ)史书(shū)(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记(jì)载(zài)战国时期(qī)谋臣(chén)策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩(hán)国、燕国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山国依次(cì)分(fēn)国编写,分(fēn)为(wèi)12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字(zì)。

  所记载的历史,上(shàng)起(qǐ)公元前490年智伯灭范氏(shì),下至公(gōng)元(yuán)前221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响最(zuì)大的著作之一。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 伊拉克是不是被灭国了

评论

5+2=