优美励志的句子网优美励志的句子网

美国管得了比尔盖茨吗

美国管得了比尔盖茨吗 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗的意思(sī)及诗意解释,己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意是什么是《己亥杂诗》是清代诗人龚自(zì)珍创作的一(yī)组诗集的。

  关(guān)于己亥杂(zá)诗古诗(shī)的(de)意(yì)思(sī)及(jí)诗(shī)意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗美国管得了比尔盖茨吗(shī)意是什么以及己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释(shì),己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及(jí)诗意翻(fān)译(yì),己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么(me),己(jǐ)亥杂诗的古诗词意思,己亥杂诗(shī)古诗(shī)的诗意是什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:美国管得了比尔盖茨吗>

己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗(shī)古诗(shī)的(de)意(yì)思及诗意是什(shén)么

  《己亥杂诗》是(shì)清(qīng)代诗人龚自珍创作的一(yī)组诗集。

  本诗是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游(yóu)等,题材极为广泛。

  龚(gōng)自(zì)珍所作(zuò)诗文,提倡“更法”“改(gǎi)革”,批评(píng)清王(wáng)朝的腐(fǔ)败(bài),洋(yáng)溢(yì)着(zhe)爱(ài)国热情。

《己(jǐ)亥杂(zá)诗》翻译

  浩荡离愁(chóu)白日斜(xié),吟鞭东指即天(tiān)涯(yá)。

  落红不是(shì)无情物,化作春泥(ní)更护(hù)花(huā)。

  译文:

  离别京(jīng)都的愁思(sī)浩如水波向(xiàng)着日落西斜的远处延伸,马鞭向(xiàng)东一挥(huī),感觉就是人(rén)在天涯一般。

  从枝头上掉下来的落(luò)花(huā)不是无情之(zhī)物(wù),即使化作(zuò)春泥,也甘愿培育美丽的春(chūn)花成长。

诗意

  这(zhè)是一首(shǒu)出色(sè)的(de)政治诗。

  全诗层次(cì)清(qīng)晰,共分三个层(céng)次:第一层,写了万马(mǎ)齐喑,朝野(yě)噤声的死气沉沉(chén)的现实(shí)社会。

  第二层,作(zuò)者指出(chū)了要(yào)改变这种(zhǒng)沉闷,腐朽的现状,就必须依(yī)靠风雷激荡般的巨大力(lì)量(liàng)。

  暗喻(yù)必(bì)须经历(lì)波澜壮阔的社(shè)会变革才能使(shǐ)中国变得(dé)生(shēng)机勃勃。

  第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝(cháo)廷所应(yīng)该(gāi)做的(de)就是破格荐(jiàn)用(yòng)人材,只有这样,中国才有希(xī)望。

  诗中选(xuǎn)用“九州”、“风雷”、“万马”、“天(tiān)公(gōng)”这样的具有(yǒu)壮伟特征(zhēng)的(de)主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

赏析(xī)

  这首诗写出了诗人离京的感受。

  虽然(rán)载着“浩荡离愁”,却表示仍然要(yào)为国为民尽自己最后一份(fèn)心力。

  诗的(de)前两句(jù)抒情叙事,在无限感慨中表现(xiàn)出(chū)豪放(fàng)洒脱(tuō)的气(qì)概(gài)。

  诗(shī)的后两句以落花为喻(yù),表明自(zì)己的心志,在形象的(de)比喻(yù)中,自(zì)然(rán)而然地融入(rù)议论。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 美国管得了比尔盖茨吗

评论

5+2=