优美励志的句子网优美励志的句子网

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻译是“而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰的。

  关(guān)于祸患常(cháng)积于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì)以及祸(huò)患常积于忽微(wēi)而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸患常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译(yì)的而,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)是什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇(yǒng)敢(gǎn)的人(rén)反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五代史(shǐ)伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天(tiān)下之(zhī)豪(háo)杰莫能与之(zhī)争;

  及(jí)其衰也,数十伶人困之(zhī),而身死(sǐ)国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺,岂(qǐ)独伶人也哉(zāi)!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时候(hòu),普天下的豪杰(jié),都不(bù)能跟(gēn)他抗争(zhēng);

  等到他衰败的时候(hòu),几十个(gè)伶人围困他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天(tiān)下(xià)人讥笑。

  可见祸(huò)患常(cháng)常是由微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的(de)人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困扰,难道只有(yǒu)宠(chǒng)爱伶人(rén)才会(huì)这样(yàng)吗?于是作《伶官(guān)传》。

  《五(wǔ)代(dài)史伶(世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁líng)官传序》是(shì)宋(sòng)代文学家欧(ōu)阳修创作的一篇史论。

  此(cǐ)文通(tōng)过对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体分析,推论世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫(yù)可以(yǐ)亡(wáng)身(shēn)”和“祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天(tiān)命(mìng)而取决于“人(rén)事”,借以告诫当(dāng)时北宋(sòng)王朝(cháo)执政(zhèng)者要吸取(qǔ)历史教训,居(jū)安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄(jiāo)侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决(jué)定(dìng)于人事。

  然后便从(cóng)“人事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具(jù)体(tǐ)论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采(cǎi)用先扬后抑和对比论(lùn)证的方法(fǎ),先极(jí)赞庄(zhuāng)宗成功时意气(qì)之盛,再叹其失败(bài)时形(xíng)势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与衰前后(hòu)对照(zhào),强烈感人,最(zuì)后再辅以《尚书》古训,更(gèng)增强了文章说服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿挫多(duō)姿,感染力很强,成为历来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁

评论

5+2=