优美励志的句子网优美励志的句子网

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼目(mù)混珠这个故事,鱼目混珠的典故是(shì)鱼目混(hùn)珠的(de)意思是拿鱼眼睛冒(mào)充珍珠(zhū)的。

  关于(yú)鱼目混(hùn)珠这个(gè)故事,鱼目(mù)混珠(zhū)的典故以及(jí)鱼目混珠这(zhè)个(gè)故事,鱼(yú)目混(hùn)珠的故(gù)事寓意,鱼目混珠的典(diǎn)故,鱼目混珠这个成(chéng)语故事,鱼目混珠这(zhè)个寓言故(gù)事(shì)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

鱼(yú)目混(hùn)珠这个故事,鱼(yú)目混(hùn)珠(zhū)的典(diǎn)故(gù)

  鱼目混珠(zhū)的意(yì)思是(shì)拿鱼眼(yǎn)睛(jīng)冒(mào)充珍珠。

  比(bǐ)喻用假的冒充真(zhēn)的(de)。

  接下(xià)来分享鱼目混珠的故事和成语意(yì)思。

鱼(yú)目混珠的故事

  从前,有一(yī)个叫满愿的人(rén),买到了一颗大(dà)珍珠,直径大约有一寸,洁(jié)白无瑕。

  他非常珍爱,装在(zài)一(yī)只精致的盒子里,严密地收藏起来(lái),从不轻易给(gěi)人看。

  他有一个邻居叫寿量,非常(cháng)羡慕满愿的那颗珍珠,但(dàn)又不能(néng)当(dāng)面(miàn)欣(xīn)赏。

  有(yǒu)一(yī)次(cì),寿量得(dé)到一颗鱼眼睛,也很大(dà),很(hěn)精致(zhì),就把(bǎ)它当(dāng)作(zuò)珍珠珍(zhēn)藏起来(lái),不给任(rèn)何人(rén)看,还常(cháng)向其他人说:“满(mǎn)愿有一颗珍(zhēn)珠,有什么了(le)不(bù)起,我也有一颗非(fēi)常漂亮的珍珠(zhū)呢!”

  后来,满愿(yuàn)和寿量碰(pèng)巧得了同(tóng)一种病,他(tā)们同(tóng)时去看医(yī)生。

  医生诊断(duàn)以后,说:“你们这种病(bìng)很(hěn)好治,药材我这里都(dōu)有,只是需要珍珠粉来(lái)做(zuò)药引煎熬。

  ”

  两人一听,赶紧(jǐn)回家取来各自(zì)收(shōu)藏(cáng)的“珍珠(zhū)”,把它们(men)拿给医生看。

  医生拿起(qǐ)满(mǎn)愿的(de)珍珠,赞(zàn)叹道:“啊,真是一(yī)颗(kē)好珍(zhēn)珠啊!”

  然(rán)后又(yòu)拿起(qǐ)寿(shòu)量的那颗珍珠瞧了瞧,哈哈大笑起来:“这哪里是(shì)珍珠(zhū),分明是鱼眼睛嘛(ma)!你这是‘鱼目混珠’啊。

  ”寿量羞得(dé)面红耳赤。

鱼目混珠(zhū)的意思

  1.解释:混:搀杂(zá),冒充。

  拿鱼眼(yǎn)睛冒充珍珠。

  比喻用假的冒(mào)充真的。

  2.出自:汉·魏伯阳(yáng)《参同契》卷(juǎn)上:“鱼目岂(qǐ)为珠?蓬蒿不成槚。

  ”

  译(yì)文:鱼(yú)的眼珠怎么可能成为珍(zhēn)珠(zhū)?荒郊野(yě)外的野草(cǎo)蓬,不可(kě)能(néng)成为油茶树。

  3.示例(lì):我们(men)要(yào)严格把好质(zhì)量这一关(guān),决不鱼目混(hùn)珠,以次充好(hǎo)。

  4.语法(fǎ):主(zhǔ)谓(wèi)式(shì);

  作谓语、定(dìng)语、状(zhuàng)语;

  含贬义。

典故

  明公道冠二仪,勋超遂(suì)古,将使伊周奉辔,桓文扶(fú)毂,神功(gōng)无纪,作物何称?府朝(cháo)初(chū)建,俊贤(xián)翘(qiào)首;

  惟此鱼目,唐突玙璠(fán)。

  顾己循涯(yá),寔知(zhī)尘忝(tiǎn),千(qiān)载答一逢,再造难答;

  虽则殒越,且知(zhī)非报。

  不胜(shèng)荷(hé)戴屏营之(zhī)情,谨(jǐn)诣(yì)厅奉白笺谢(xiè)回闻,昉死罪死罪。

  唐·李善注引(yǐn)《雒书》曰:秦(qín)失金镜(jìng),鱼(yú)目入珠(zhū)。

  又引《韩(hán)诗外(wài)传》曰(yuē):白(bái)骨类象,鱼(yú)目似(shì)珠。

鱼目混珠(zhū)成(chéng)语(yǔ)典故

  鱼目(mù)混珠_成语解释

  【拼音】:yú mù hùn zhū

  【释义】:混:搀杂,冒充。

  拿(ná)鱼眼睛冒充珍珠。

  比喻用假的冒充真(zhēn)的。

  【出处】:汉·魏伯阳(yáng)《参(cān)同(tóng)契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。

  ”

  【例越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》句】姿芦(lú):可(kě)是这些卖国的老爷(yé)们不是也在(zài)~,也在乎野自称为爱(ài)国忧民(mín)的志(zhì)士吗? ★杨(yáng)沫《青春之(zhī)歌》第二部第三十八(bā)章

  成语(yǔ)典故

  从前,有个(gè)叫满意的(de)人在一个(gè)处于蛮荒之地的不起眼的小铺子里,用所有的钱(qián)买了一颗(kē)大珍(zhēn)珠。

  回(huí)到家后,他把(bǎ)大珍(zhēn)珠放进一个(gè)特(tè)意制作的盒子里(lǐ),好好地收藏起来。

  只有在过年时,他(tā)才拿出来(lái)给一(yī)些朋友看。

  满意有(yǒu)个叫寿量的邻居,家里藏(cáng)有一颗祖传的大珍珠,常想拿(ná)出来和满意比一比。

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》>  可祖宗有遗(yí)训,不(bù)可轻(qīng)易示人,只好作罢。

  不久,两(liǎng)人都得了一种怪(guài)病(bìng),卧床不起。

  看了好多医生(shēng),岁册喊(hǎn)吃了好多药,可病情仍不见好转。

  一(yī)日,街上来了一个据说能治各种疑难(nán)杂症的游方郎(láng)中。

  两家人分别将其(qí)请到(dào)家中(zhōng),郎(láng)中看完病(bìng)后(hòu),说(shuō)此病需要以珍(zhēn)珠粉来合药,才(cái)能彻底(dǐ)治愈。

  他(tā)留下一个(gè)方子,便匆匆(cōng)走了(le)。

  可是满意怎(zěn)么也舍不(bù)得残(cán)损(sǔn)那(nà)颗稀(xī)世珍珠,所以就只吃了方子上其他的药;而寿(shòu)量则吃了用(yòng)家传珍珠粉合的药。

  后来(lái)郎中得知(zhī)满(mǎn)意(yì)并未服(fú)用珍(zhēn)珠粉,前(qián)去一看,发现他的(de)珍珠的确是稀世之宝(bǎo)。

  而(ér)郎中一看寿量的(de)珍珠就(jiù)说(shuō):“这是海洋(yáng)中一种大鱼的眼睛,以鱼目(mù)混充珍珠,哪(nǎ)能治好你的(de)病呢?”难怪,尽管用了“珍珠粉(fěn)”,寿(shòu)量的病也没治好。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=