文言(yán)文许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言文许行原文(wén)及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读的。
关(guān)于文言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释以及文言文(wén)许行原文及翻(fān)译(yì)注释,文言文许行原文及翻译拼音(yīn),文(wén)言文许行原文(wén)及翻译及注释,许行(xíng)古(gǔ)文,许(xǔ)行原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
文言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译(yì)及(jí)注释
本文整理了(le)《许行》原文以及翻(fān)译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原(yuán)文有为神农之言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。
”文(wén)公与之处。
其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。
陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣(shèng)人氓。
”
陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉。
陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤(xián)君也;
虽然,未闻道也。
贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。
今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”
孟子(zi)曰:“许子(zi)必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。
”“许子(zi)必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。
许子衣褐。
结婚祝福语恭喜恭喜是什么意思,恭喜恭喜是什么意思抖音> ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。
”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。
”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。
”曰:“许子(zi)奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕。
”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。
”“自(zì)力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。
”
“以粟(sù)易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;
陶冶(yě)亦以其械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”
曰:“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且(qiě)为也(yě)。
”“然(rán)则(zé)治天下,独(dú)可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之事(shì)。
且一人(rén)之(zhī)身而(ér)百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之(zhī),是率天下而路也(yě)。
故曰(yuē):或劳心(xīn),或劳(láo)力(lì),劳心(xīn)者治(zhì)人(rén),劳(láo)力者治于人(rén);
治于人者(zhě)食人,治人者食(shí)于人(rén),天(tiān)下(xià)之通义也。
”
“当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。
洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥(làn)于天下(xià)。
草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人。
兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。
尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷治焉。
舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;
益烈山泽而(ér)焚(fén)之,禽兽(shòu)逃匿。
禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;
决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之江;
然后中国(guó)可得而食也。
当是时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”
“后稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而(ér)民人育。
人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于(yú)禽兽。
圣人有忧之(zhī),使契(qì)为司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。
放勋曰(yuē):‘劳(láo)之来(lái)之,匡之直(zhí)之,辅之翼(yì)之(zhī),使自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。
’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此(cǐ),而暇耕乎?”
“尧(yáo)以(yǐ)不得(dé)舜为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧(yōu)。
夫(fū)以(yǐ)百(bǎi)亩之不易(yì)为己忧者,农夫(fū)也。
分人以财(cái)谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。
是故以天下与人易,为天(tiān)下(xià)得人难(nán)。
孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大,惟(wéi)尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳(ěr)!”
“从(cóng)许子(zi)之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪(wěi);
虽使五尺之童适市,莫之或欺。
布帛长短(duǎn)同,则贾相若;
麻缕丝(sī)絮轻重同,则贾相若;
五谷(gǔ)多寡同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);
屦大(dà)小同,则贾相若。
”
曰:“夫物之(zhī)不齐,物之情也。
或相倍蓰,或相什伯,或相千万。
子比而同之,是乱天下(xià)也。
巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也(yě),恶(è)能治国家(jiā)!”
《许行》翻译有个研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受一处住所做您(nín)的百姓。
”滕文公给了(le)他住所。
他的门(mén)徒(tú)几十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋(xié)织席(xí)为生。
陈良的门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣人的政(zhèng)治主张,这也(yě)算是圣人了,我们(men)愿意做(zuò)圣(shèng)人的百(bǎi)姓(xìng)。
”
陈相见(jiàn)到许行(xíng)后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。
陈(chén)相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德的君主;
虽然这(zhè)样,还(hái)没听到治国的真道(dào)理。
贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取得(dé)食(shí)物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天下。
现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”
孟子问(wèn)道:“许子一定要自(zì)己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。
”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织(zhī)的粗(cū)麻布衣。
”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。
”孟(mèng)子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。
”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。
”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。
”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。
”孟子说:“是自己制造(zào)的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的。
”
孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);
陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能(néng)算是损害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子(zi)这样地不怕麻烦呢?”
陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就(jiù)不(bù)可(kě)能又种地又(yòu)兼着干。
”孟子说;
“这(zhè)样说来,那(nà)末治(zhì)理天下(xià)难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的(de)事。
况且(qiě)一个人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠制造(zào)的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的(de)人奔走在(zài)道路上不得(dé)安宁。
所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用(yòng)体力。
使用脑力(lì)的人统(tǒng)治别人,使用体力的(de)人被人统治;
被人统(tǒng)治(zhì)的人供(gōng)养别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般(bān)的道理。
”
“当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定(dìng)。
大水乱流,到处泛滥(làn)。
草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野(yě)兽威胁人们。
鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路(lù),遍布在(zài)中(zhōng)原地带(dài)。
唐尧暗自为此担(dān)忧(yōu),选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。
舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起(qǐ)来了。
舜又派(pài)禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯水,让它们流入(rù)海(hǎi)中;
掘通(tōng)妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗水的(de)淤塞(sāi),让它们(men)流(liú)入长江。
这样一来,中原地带(dài)才能够耕(gēng)种并(bìng)收获粮(liáng)食(shí)。
当这个时候(hòu),禹在外(wài)奔波(bō)八(bā)年,多次(cì)经过(guò)家门都没有进去,即使想要(yào)耕(gēng)种,行吗?”
“后稷教导百姓耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓得以生(shēng)存繁殖(zhí)。
关于(yú)做(zuò)人(rén)的道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却(què)没有教(jiào)化,便(biàn)和(hé)禽兽(shòu)近似了。
唐尧又为(wèi)此(cǐ)担忧,派契做司徒(tú),把人(rén)与(yǔ)人(rén)之(zhī)间应有的关系的道理教给百(bǎi)姓:父子之(zhī)间(jiān)有骨肉(ròu)之亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外(wài)之别(bié),长幼(yòu)之间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德。
唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使他们正直(zhí),帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济他(tā)们(men),对他们施加恩惠(huì)。
’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”
“唐尧(yáo)把得不到舜作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的(de)忧(yōu)虑(lǜ),舜把得(dé)不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。
把地(dì)种不好作为(wèi)自己忧虑(lǜ)的(de)人,是(shì)农(nóng)民。
把财物分给别人叫做(zuò)惠,教导别人(rén)向善叫做忠,为(wèi)天(tiān)下找到贤人(rén)叫做仁。
所以把天下让给别人(rén)是容易的(de),为天下找到贤人却(què)很(hěn)难(nán)。
孔子(zi)说(shuō):‘尧作(zuò)为(wèi)君主(zhǔ),真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。
广大辽阔啊(a),百姓不能用(yòng)语言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种(zhǒng)上(shàng)罢了!”
陈(chén)相说:“如(rú)果顺从许子的学说,市价(jià)就不(bù)会不(bù)同,国都(dōu)里就没有欺诈行(xíng)为(wèi)。
即(jí)使让身高五尺的(de)孩子到市集去,也没有人欺骗他。
布匹和丝织品,长短相同价钱就相(xiāng)同;
麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;
五谷粮(liáng)食,数量相同价钱就相同;
鞋子,大(dà)小相同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同。
”
孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是(shì)物品的本性决(jué)定的。
有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的相差千倍(bèi)万倍。
您(nín)让它们平列等同起来(lái),这是使天下(xià)混(hùn)乱的做法。
制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样(yàng)的价(jià)钱(qián),人(rén)们难道(dào)会去做精细的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪里(lǐ)能治好国(guó)家!”
许行(xíng)简介许行生于楚宣(xuān)王至楚怀(huái)王(wáng)时期。
依(yī)托远古神农(nóng)氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者(zhě)与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带(dài)领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间(jiān)打草织(zhī)席为生。
滕文公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国。
滕文公根据许(xǔ)行的要(yào)求,划给他一(yī)块可以耕(gēng)种的土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚(shèn)好。
大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具从(cóng)宋国(guó)来到滕国拜许(xǔ)行(xíng)为(wèi)师,摒(bǐng)弃了(le)儒(rú)学观点(diǎn),成为(wèi)农(nóng)家学派的忠实信徒(tú)。
同(tóng)年(nián)孟轲游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了一场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。
许行(xíng)农家思想的核心是反对(duì)不劳(láo)而食。
他以农事(shì)为主(zhǔ)业,同时也从事(shì)手工业生产,他(tā)还意识到市场货物交换的重要作用,并(bìng)对物(wù)价方(fāng)面(miàn)有(yǒu)较深(shēn)入的研(yán)究、认识。
许行以(yǐ)其独(dú)到(dào)的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的(de)农(nóng)业社会和农业思(sī)想(xiǎng)模式产生了巨大的影(yǐng)响。
孟子简介孟(mèng)子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子(zi)车或子(zi)居(jū))。
战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔(yì)。
中国古(gǔ)代(dài)著名思(sī)想(xiǎng)家(jiā)、教育(yù)家,战国时期儒(rú)家代表人物(wù)。
著有《孟子》一书。
孟(mèng)子继承并(bìng)发扬了(le)孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。
许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释(shì)古(gǔ)诗(shī)文网
古诗文许行原文(wén)及翻译及注释(shì)如下:
一、原文
有为(wèi)神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文(wén)公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而为氓。
”文公与(yǔ)之处(chù)。
其徒数十(shí)人,皆结婚祝福语恭喜恭喜是什么意思,恭喜恭喜是什么意思抖音衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席(xí)以(yǐ)为食。
陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。
”
陈相见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学(xué)焉。
陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君(jūn)也;虽然,未(wèi)闻道(dào)也。
贤(xián)者与民并耕而食,页飧而治。
今(jīn)也(yě),滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是(shì)厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤!”
孟子曰(yuē):“许子必(bì)种粟而(ér)后(hòu)食乎?”曰:“然。
”“许子必织布然(rán)后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。
”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。
”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。
”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。
”曰(yuē):“许子奚为结婚祝福语恭喜恭喜是什么意思,恭喜恭喜是什么意思抖音不自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。
”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。
”“自(zì)力之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。
”
“以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而用之(zhī)?何(hé)为纷(fēn)纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”
曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为(wèi)也(yě)。
”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。
且一人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后(hòu)用之,是率天(tiān)下而路(lù)也(yě)。
故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;治于人者(zhě)食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下(xià)之(zhī)通义(yì)也。
”
“当尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平。
洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下。
草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。
兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国(guó)。
尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉。
舜使益掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。
禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;然后(hòu)中国可(kě)得而食也。
当是时也(yě),禹八年(nián)于外,三过(guò)其门(mén)而不入(rù),虽欲耕,得(dé)乎?”
二(èr)、翻译(yì)
有个(gè)研究(jiū)神农学(xué)说的人(rén)许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓(xìng)。
”滕文(wén)公给了(le)他住处。
他的徒弟几十人(rén),都穿(chuān)粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋(xié)织席为生。
陈良的埋让徒弟(dì)陈(chén)相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背了(le)农(nóng)具某和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣人(rén)的(de)政治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人(rén)的百姓(xìng)。
”
陈相见简陆到许行后非常高兴,完(wán)全(quán)放弃了他(tā)原来所学的(de)东西(xī)而(ér)向(xiàng)许行学习。
陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的(de)话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君(jūn)主;虽然这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真道理。
贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取得食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治理天(tiān)下(xià)。
现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的(de)仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得(dé)上贤呢!”
孟(mèng)子问:“许子一定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。
”孟子(zi)说:“许子(zi)一定(dìng)要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣(yī)。
”孟子说(shuō):“许子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子。
”孟子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。
”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。
”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)为什么不自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。
”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。
”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。
”
孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害(hài)了农夫(fū)吗(ma)?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己家里(lǐ)拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”
陈相说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。
”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做官的人(rén)千(qiān)的(de)事,有当百姓的人干的事。
况且一个人(rén)的生活,各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠制造(zào)的东西都要具(jù)备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然后才用(yòng),这是带着天下(xià)的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得安(ān)宁(níng)。
所以说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力。
使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人,弯(wān)咐(fù)局使用体力(lì)的人被人统治;被人统治的(de)人(rén)供养别人(rén),统治别(bié)人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是(shì)天下一般的道理。
”
“当唐尧的时候(hòu),天下还没(méi)有平(píng)定。
大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。
草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成(chéng)熟,野兽威胁人们。
鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带。
唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理(lǐ)。
舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带(dài)的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。
舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入(rù)海中(zhōng);掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它(tā)们流(liú)入长江。
这样一来,中原(yuán)地带才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。
当(dāng)这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过(guò)家(jiā)门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”
三、注释
1、为:治、研究。
指(zhǐ)农家(jiā)学派的学说。
2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县(xiàn)西南。
3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。
这(zhè)里指走到。
4、廛:一(yī)般百姓的住宅。
5、氓:指从别国迁来的人。
6、与:给。
7、处:住(zhù)所。
8、衣(yī):穿。
9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。
10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋(xié)。
11、陈良:楚国人,是儒家学派的。
12、来耜:古代的农具(jù)。
13、道:名(míng)词,指许行所认为的古(gǔ)圣贤治(zhì)国之道。
14、贤者:指古代的(de)贤君。
15、并:一起(qǐ)。
16、赛:早饭。
17、殡(bìn):晚饭。
18、饕(tāo)飧:在这里用(yòng)如动词(cí),指自己(jǐ)做饭。
19、治:指(zhǐ)治理天下。
20、厉民:使人(rén)民闲苦。
21、自养:供(gōng)养自(zì)己。
22、恶:哪里。
23、冠(guān):用如(rú)动词,戴(dài)帽子。
24、素:生丝织成的绢帛,不染色。
25、害:妨害。
26、釜(fǔ):锅。
27、甑(zèng):瓦做(zuò)的(de)蒸东(dōng)西的炊具。
28、爨(cuàn):烧火做饭。
29、械器:指农具、炊(chuī)具。
30、陶冶(yě):这(zhè)里指烧制陶器、冶制铁器的人。
31、舍:只。
32、纷纷然:忙碌的(de)样子(zi)。
33、惮:怕。
34、易:治,指种好田(tián)。
35、则:效法。
36、荡荡乎(hū):广(guǎng)大辽阔的样子。
37、君(jūn)哉:指得(dé)人君之道。
38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。
39、贾:价格(gé)。
40、国:国(guó)都。
41、伪:欺诈行为。
42、或:句中语气词(cí)。
43、相若:相同。
44、不齐:不一样、不一(yī)致。
45、情:本性。
作者简(jiǎn)介(jiè)
孟子(约公(gōng)元前372年到公(gōng)元前(qián)289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战(zhàn)国(guó)时期(qī)邹国(guó)(今山东济宁邹城(chéng))人。
战国时期(qī)著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的(de)代(dài)表人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。
宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的(de)思想(xiǎng)。
代表作有(yǒu)《鱼我(wǒ)所欲也》、《得(dé)道(dào)多(duō)助(zhù),失(shī)道寡助》、《生于忧患(huàn),死于(yú)安(ān)乐(lè)》、《富贵不能淫(yín)》。
未经允许不得转载:优美励志的句子网 结婚祝福语恭喜恭喜是什么意思,恭喜恭喜是什么意思抖音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了