优美励志的句子网优美励志的句子网

王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗

王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹(dān)和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五(wǔ)十(shí)八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力(lì)西(xī)向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另一(yī)行(xíng)动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地(dì)与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们(men)的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原(yuán)因是(shì)多方(fāng)面的(de),其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了(le)六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一(yī)的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地(dì)体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的(de)论断(duàn);最(zuì)后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文(wén)用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的(de)特(tè)点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要(yào)吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yò王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗u)集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得(dé)一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实(shí)际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜(xī),全(quán)都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来(lái)了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却(què)被秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历史,而(ér)是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了(le)作者明(míng)达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为(wèi)国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形(xíng)象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的(de)力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:优美励志的句子网 王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗

评论

5+2=