屈打成招的屈是什么(me)意思(sī),屈打成招是什么类型的短(duǎn)语是屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类型的(de)短语以及屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思?,屈打成(chéng)招的屈怎(zěn)么什么意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是(shì)什(shén)么类型的短语,屈打成招 释(shì)义,屈打成招文言文字词(cí)翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
屈打(dǎ)成招的屈是什么意思(sī),屈(qū)打成招是(shì)什么类型的短语(yǔ)
屈(qū)打成招(zhāo)的(de)屈意思是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使无罪的人委屈(qū)地冤枉认(rèn)罪(zuì)。
屈(qū)打成招出自元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三推六问(wèn),屈打成(chéng)招(zhāo)。
”
屈打成招(zhāo)的意思是清(qīng)白无罪的人冤(yuān)枉受(shòu)刑(xíng),被迫招认。
屈(qū)打成(chéng)招近义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈、不打(dǎ)自招、铁案如(rú)山。
屈打成(chéng)招原文典(diǎn)故(gù):刘(liú)拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获(huò),仍(réng)复掠问(wèn)。
忽承尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我(wǒ)居君家(jiā)四(sì)十(shí)年,不肯(kěn)一露形声,故(gù)不知有我,今则实(shí)果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的不(bù)能忍矣(yǐ)。
此钏非夫(fū)人不(bù)能(néng)检(jiǎn)点杂物,误置漆(qī)奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然(rán)小女奴(nú)已无完(wán)肤矣。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒(héng)自道之(zhī)曰:“时时不(bù)免有此事,安能处(chù)处有此狐?”故仕宦二十余(yú)载(zài),鞠(jū)狱(yù)未尝(cháng)以刑求。
译(yì)文:刘拟山(shān)家丢了一只金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷(kǎo)打小女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴只(zhǐ)好(hǎo)承认(自己(jǐ)偷了(le))卖给了(le)打着鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟山又拷(kǎo)问(wèn)小(xiǎo)女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相(xiāng),去找了半天(tiān)都没有(yǒu)找到,于是又拷问这个(gè)女奴。
忽(hū)然他家屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住了(le)四十年,从来(lái)也不愿露(lù)出身形(xíng)声音来,因此你不知道有我(wǒ),今天(tiān)我实在(zài)是看(kàn)不下去了。
那个金镯子(zi)是不是你夫人找东西时,错放在漆盒子里(lǐ)了吗?”按照那个声音提(tí)醒的去找,果然找到了,然而小女奴此时已经被打(dǎ)得(dé)体无完(wán)肤了(le)。
刘(liú)拟山(因为这件(jiàn)事(shì))终生愧疚后悔(huǐ),常常对自己说:“时时难(nán)免果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的(miǎn)有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理(lǐ)案(àn)子从来没有(yǒu)刑讯逼供(gōng)过。
屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī)
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪(zuì)的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招(zhāo)认有罪(zuì)。
成语出(chū)处: 元(yuán)·无名氏(shì)《争报恩》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受不明(míng)不白(bái)、无(wú)中生有(yǒu)的冤枉(wǎng),不(bù)获得昭雪(xuě)的屈就蒙受(shòu)不白之冤
屈打成(chéng)招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去(qù)死,也不屈(qū)从以大义拒敌(dí),宁死不屈让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚(jiān)守节操不(bù)屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成(chéng)语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬(biǎn)义
常(cháng)用程度: 常用成(chéng)语
感情.色彩: 中(zhōng)性成语
成语(yǔ)结构: 复杂(zá)式(shì)成(chéng)语
产生年(nián)代: 古代成语
英语翻译(yì): confess to false charges果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的 under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招认
读(dú)音(yīn)注(zhù)意: 招,不能(néng)读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈(qū),不(bù)能(néng)写作“曲(qū)”。
歇(xiē)后语(yǔ): 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:优美励志的句子网 果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了