远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边(biān)人,小人则(zé)是与君子(zi)之道(dào)相违背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊远则怨什(shén)么意(yì)思(sī)
近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯(kěn)定或(huò)无实(shí)义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的(de)现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认(rèn)为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解(jiě),而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本(běn)章的(de)“女(nǚ)子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和(hé)文化背景差异巨(jù)大,而这些因素(sù)对于(yú)群(qún)体的心理塑造则具(jù)有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前一句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思(sī)解2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则是(shì)与君子之道(dào)相违背之(zhī)人(rén)。
近则不(bù)逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此(cǐ)处应是(shì)指(zhǐ)古(gǔ)时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养(y2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历ǎng)。
也(yě)有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到了很(hěn)多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅是(shì)从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核(hé)心没有“一(yī)以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背(bèi)景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代(dài)的社会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因(yīn)素对于群体的(de)心理(lǐ)塑2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历造则具有决(jué)定性(xìng)的作用(yòng)。
未经允许不得转载:优美励志的句子网 2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了